Cơm rau áo vải

Direct English translation

Rice and vegetables, cloth clothes.

Equivalent English version

Plain living and high thinking

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cuộc sống nghèo khó, đạm bạc với cái ăn thức mặc đều đơn sơ. Cách nói này nhấn vào miếng ăn trước rồi đến manh áo, gợi cảnh thiếu thốn vật chất nhưng vẫn sống giản dị, mộc mạc.
English explanation
Refers to a poor and frugal life in which both food and clothing are very simple. This wording foregrounds basic sustenance before clothing, highlighting material hardship together with a plain, modest way of living.